99 Sprachen: Meeting Metrics versteht dein Team – egal welche Sprache

16 Mär, 2026 4 min read

99 Sprachen: Meeting Metrics versteht dein Team – egal welche Sprache

Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch – und ja, auch Schweizerdeutsch.

Meeting Metrics transkribiert Meetings in 99 Sprachen. Egal ob dein Team international arbeitet oder lokal im Dialekt spricht: Die KI erkennt automatisch, welche Sprache gesprochen wird und erstellt daraus ein strukturiertes Protokoll.

Das Wichtigste in Kürze

  1. Unterstützung von 99 Sprachen für automatische Meeting-Transkription
  2. Alle vier Schweizer Landessprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch
  3. Schweizerdeutsch wird erkannt und in verständliches Hochdeutsch transkribiert
  4. Mehrsprachige Meetings werden automatisch erkannt
  5. KI-Zusammenfassungen können in der Sprache deiner Wahl erstellt werden

Warum Mehrsprachigkeit wichtig ist

Die Schweiz ist mehrsprachig – und viele Teams ebenfalls.

In einem typischen Meeting können mehrere Sprachen vorkommen:

  1. Der CEO spricht Englisch mit dem internationalen Team
  2. Das lokale Team diskutiert auf Deutsch
  3. Eine Kollegin aus Genf kommentiert auf Französisch
  4. Und zwischendurch fällt jemand ins Schweizerdeutsche

Mit Meeting Metrics musst du nichts einstellen. Die KI erkennt automatisch, welche Sprache gesprochen wird.

Unterstützung für alle Schweizer Landessprachen

Die Schweiz hat vier offizielle Landessprachen – und alle werden unterstützt:

  1. Deutsch – inklusive Schweizerdeutsch
  2. Französisch – inkl. Schweizer Französisch
  3. Italienisch – z. B. für Teams im Tessin
  4. Rätoromanisch

Damit eignet sich die Plattform besonders gut für Unternehmen und Organisationen in der Schweiz.

Schweizerdeutsch – endlich zuverlässig transkribiert

Viele Transkriptions-Tools haben Schwierigkeiten mit Dialekten.

Schweizerdeutsch ist besonders komplex: zahlreiche regionale Varianten und keine einheitliche Schreibweise.

Meeting Metrics erkennt Schweizerdeutsch zuverlässig und wandelt es automatisch in lesbares Hochdeutsch um.

So kannst du ein Meeting auf Züritüütsch oder Bärndütsch führen – und erhältst trotzdem ein sauberes, strukturiertes Protokoll.

Das spart Zeit und reduziert manuelle Nachbearbeitung.

Internationale Teams? Kein Problem.

Für viele Unternehmen gehören mehrsprachige Meetings zum Alltag.

Unterstützte Sprachen umfassen unter anderem:

Europa

Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Rumänisch, Griechisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch und viele weitere.

Asien

Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Hindi, Thai, Vietnamesisch, Indonesisch, Malaysisch, Tagalog und weitere.

Naher Osten & Afrika

Arabisch, Hebräisch, Türkisch, Persisch, Suaheli und mehr.

Amerika

Englisch, Spanisch und Portugiesisch.

Insgesamt werden 99 Sprachen unterstützt.

Automatische Spracherkennung

Du musst die Sprache nicht manuell einstellen.

Der Ablauf ist einfach:

  1. Meeting aufnehmen oder Audio hochladen
  2. Die KI erkennt automatisch die gesprochene Sprache
  3. Das Meeting wird transkribiert
  4. Du erhältst ein vollständiges Protokoll inklusive Sprecherzuordnung

Mehrsprachige Meetings

Wenn während eines Meetings mehrere Sprachen gesprochen werden, erkennt die KI den Sprachwechsel automatisch.

Beispiel im Transkript:

[10:02] Maria (Englisch): "Let's discuss the Q2 targets."
[10:05] Thomas (Deutsch): "Die Zahlen sehen gut aus, wir liegen über Plan."
[10:08] Pierre (Französisch): "Je suis d'accord, mais il faut surveiller les coûts."

So bleibt klar nachvollziehbar, wer was gesagt hat – und in welcher Sprache.

KI-Zusammenfassung in deiner Sprache

Nach der Transkription erstellt die KI automatisch eine strukturierte Zusammenfassung.

Diese kann enthalten:

  1. kurze Meeting-Summary
  2. Aktionspunkte
  3. Entscheidungen
  4. wichtige Erkenntnisse

Die Zusammenfassung kann in der Sprache deiner Wahl erstellt werden – auch wenn das Meeting in einer anderen Sprache geführt wurde.

Für wen ist das besonders relevant?

Internationale Unternehmen

Teams arbeiten über Ländergrenzen hinweg und nutzen unterschiedliche Sprachen.

Schweizer KMU mit internationalen Kunden

Kundengespräche lassen sich automatisch dokumentieren – unabhängig von der Sprache.

Beratungsunternehmen

Meetings mit Mandanten in verschiedenen Ländern lassen sich einfach protokollieren.

Internationale Organisationen

Gerade Organisationen mit Sitz in Genf arbeiten häufig mehrsprachig.

Fazit

99 unterstützte Sprachen bedeuten vor allem eines: keine Sprachbarrieren bei der Meeting-Dokumentation.

Mit Meeting Metrics kannst du:

  1. Meetings automatisch transkribieren
  2. mehrere Sprachen in einem Meeting erkennen
  3. Schweizerdeutsch zuverlässig verstehen
  4. Zusammenfassungen in deiner bevorzugten Sprache erstellen

Egal welche Sprache dein Team spricht – die KI versteht sie.

Häufige Fragen

Funktioniert Schweizerdeutsch wirklich zuverlässig?

Ja. Regionale Varianten wie Züritüütsch, Bärndütsch oder Baseldytsch werden erkannt und in Hochdeutsch transkribiert.

Kann ich die Sprache der Zusammenfassung wählen?

Ja. Die KI-Zusammenfassung kann unabhängig von der gesprochenen Sprache erstellt werden.

Werden alle 99 Sprachen gleich gut erkannt?

Die Genauigkeit variiert leicht. Hauptsprachen wie Englisch, Deutsch oder Französisch erreichen in der Regel die höchste Transkriptionsqualität.

Bleib auf dem Laufenden

Erhalte die neuesten Tipps für effiziente Meetings direkt in deinen Posteingang.

Newsletter abonnieren

Related Posts

Updates

Product Update April 2026

Im April haben wir den Fokus auf Mobile, Integrationen und mehr Flexibilität bei den Outputs gelegt....

Apr 07, 2026
2 min

Bereit, deine Meetings zu verbessern?

Reduziere Meetingzeiten um bis zu 80% mit automatisierten Protokollen und KI-gestützten Zusammenfassungen. Speziell entwickelt für Schweizer Unternehmen.

DSGVO konform
Swiss Made
5 Meetings gratis
Meeting gespeichert
KI-Analyse läuft...